Mother of the Universe

In the skies of Yugoslavia, a Star was born in the year Nineteen Ten –
Who had shunned the world with “beaming luster” really since then!
Darkness in the horizon was speechless and quietly spellbound,
By the brightness of a single Star that nowhere could be found!
Later, the brightness became brighter, when the star landed on the earth –
And declared her presence in the middle of throng by virtue of her birth!

Lust for the material world suddenly became so calm,
And crawled under the shadow of a strong tiny palm!
The voice of welcome was echoed through the loud ringing bell,
To focus the ‘only message’ that history is now so proud to tell!

Brightness of this single ‘Star’ was watched closely by the God –
And he changed her to a ‘Saint’ quickly with a very simple nod!
Thus Agnes Bojaxhiu was born as ‘Mother Teresa’ of the universe –
And became so synonymous in every house without any rehearse!
Through the years and throughout the world, she had to fly –
To preach: joy of giving is always a pleasure and will multiply!
Today, our Mother is resting in the heaven, but the legacy lives on –
And reminds her passions for hungry and poor, from dusk until dawn.

Hello, Mother, please accept our deepest love and respect;
Your absence is truly unbelievable and really heartfelt.
We have kept in our hearts a “Special Spot” just for you,
‘Cause your lessons are immortal and draw the global view.
You achieved your “Spot” through sacrifice and enormous tolls –
And they are still vivid, around the world, in everyone’s souls!
Via untiring patience, you have served the poorest of the poor –
Who found solace in your touch before heading towards the heaven’s door.
Your innocent smiles have stirred up the hearts of all,
And the world will remember you always without your call!

Your soft unspoken tender love and the glittering eye –
Shine at the whole universe, and never say good-bye!
Your courage was awesome, in the tales it can be found –
And tears still pour in, globally, to make us spellbound!
You never gave up your efforts and had unlimited patience,
‘Cause Lord gave you His strength to exert your persistence!
You won the Nobel Prize but spent the money for a worthy cause,
So the world bows down to respect your deed without any pause!

From us, today, you are wandering freely very far away –
But offering us lessons while keeping your mind at bay!
Your strength and struggle for poor are deeply felt everywhere –
Around the globe, in oceans, in soils, and in open atmosphere!
Be assured that your memories will be with us at all the time,
And direct us in the darkness and even when the winds chime!

Today, we float our broken minds immersed in dew moistened tear –
To display our deep affections for you, Mother, without any fear.
We will carry on your untiring efforts with blind folded eye,
Without any set back or hesitation and uncompromised vie.
Mother, our hearts are now crying alone in daylight and darkness,
But vividly remember your tender love with the natural harness!
Now, the whole world has neatly placed your name in concrete stone,
And we are so blessed with each and every touch of your intriguing bone!

So, before conclusion, we love to say this,
Although it’s too late but very true, as it is –
You served the “poorest of the poor” around the world for 70 years,
And removed their agonies via “magic touch” and wiping their tears!
Today, your love and sacrifice stunningly span around the earth,
Although the Yugoslavia was the sacred place of your holy birth!
Mother, you were a “Citizen of the World” and will be missed by all,
But your simple motto, love and peace, will stand pretty tall!
You are the “Mother of the Universe” and our eternal guiding light –
To lead us all in the direction of God, without loosing the sight!
You will shine forever like a viable “Rising Sun” in the Far East,
So bright, so generous, so gentle, and so polite to say the least!
The aspects of your glorious life are too simple and straight,
And they’ll remind us old reminiscence even after the “sunset”!!

“Milestone”

September 1, 1997

©Copyright September 1, 1997 by Hillol Ray

 

MADRE DELL’UNIVERSO
(In Memoria di Madre Teresa; 26 Agosto 1910 – 5 Settembre 1997)
Mother Of The Universe (Italian Verson)

Nei cieli della Iugoslavia, nel 1910 nacque una Stella –
fino ad allora il mondo era stato privato della sua luce intensa!
Il buio all’orizzonte rimase senza parole, in attonito silenzio,
alla luce di quell’unica Stella, la sola nello spazio immenso!
Il bagliore si fece più brillante, la Stella toccò terra,
e nascendo dichiarò la sua presenza tra la folla!

Dalla brama di beni materiali si passò d’un tratto alla calma,
e il desiderio si nascose all’ombra di una piccola palma!
Il grido di benvenuto riecheggiò tra campane vibranti,
concentrandosi sull’unico messaggio di cui la Storia ora si vanti!

La luce scintillante richiamò l’attenzione benevola del Dio Sovrano,
che trasformò la Stella in Santa con un cenno della mano!
Agnes Bojaxhiu divenne così Madre Teresa dell’Universo,
conosciuta in ogni casa senza il minimo sforzo!
Volò nel corso degli anni, in ogni paese, sopra ogni casa,
a predicare la gioia del dono, che è contagiosa!
Oggi la nostra Madre riposa in cielo ma la sua parola è presente,
ci ricorda il suo amore per i poveri e gli affamati, sempre.

Cara Madre, accetta il nostro amore e rispetto,
la tua assenza è dolorosa ed eterno il nostro affetto.
Abbiamo nel cuore un posto speciale che è tutto tuo,
la tua lezione è immortale e valida per tutti noi.
Hai conquistato quel posto col tuo sacrificio e dolore,
che ancora resiste nel mondo, in ogni cuore!
Con pazienza indefessa hai servito i poveri della terra,
che andavano in cielo più sereni con una tua carezza.
Il tuo sorriso innocente ha dato coraggio ai nostri cuori,
e il mondo ti ricorderà sempre, senza bisogno di anniversari!

Il tuo amore silenzioso e dolce, il tuo sguardo così vivo,
splendono ancora nell’universo, che non ne è rimasto privo!
Il tuo coraggio ci ha ispirato, lo si trova nelle storie,
che ci fanno ancora piangere, ci fanno bene al cuore!
Non ti sei mai arresa, la tua pazienza era infinita,
perché Dio ti dava la forza di affrontare ogni salita!
Hai vinto il premio Nobel e hai donato il ricavato,
il mondo non può che inchinarsi di fronte al tuo operato!

Ti stai allontanando da noi, vaghi libera oramai,
ma i tuoi insegnamenti sono ancora tra di noi!
La tua forza e l’aiuto ai poveri sono riconosciuti a pieno,
intorno al mondo, negli oceani, sottoterra e anche in cielo!
Sappi che il tuo ricordo sarà con noi per sempre,
ci farà da guida nel buio, anche in mezzo a forti venti!

Oggi le nostre menti sono alla deriva, tra lacrime bagnate di rugiada,
a testimonianza del nostro profondo affetto per te, Madre cara.
Porteremo avanti i tuoi sforzi senza guardare in faccia nessuno,
senza fermarci, senza esitare, senza compromesso alcuno.
Madre, i nostri cuori piangono soli, di notte e di giorno,
ma ricordano bene la tua tenerezza, il tuo amore laborioso!
Ora tutto il mondo celebra il tuo nome, iscritto nella roccia,
e siamo benedetti quando ci avviciniamo a toccare le tue sante ossa!

In conclusione, vogliamo dirti questo,
anche se è troppo tardi è comunque vero,
sei stata accanto ai poveri del mondo per 70 anni,
col tuo tocco magico hai asciugato le loro lacrime e alleviato i loro malanni!
Oggi per il tuo amore e il tuo sacrificio, ovunque sei riconosciuta,
e non solo in Iugoslavia, luogo sacro dove sei nata!
Madre, eri una cittadina del mondo, mancherai a tutti i tuoi simili,
ma il tuo motto, pace e amore, rimane ben visibile!
Sei la Madre dell’Universo, nostra luce e nostra guida,
nel cammino verso Dio, tu ci indichi la strada!
Brillerai per sempre, come un Sole che sorge a oriente,
lucente, generosa, gentile e sorridente!
Semplice, retta in ogni aspetto, la tua vita gloriosa:
anche dopo il tramonto ne serberemo per sempre memoria!

Traduzione italiana di Georgia Lauzi

©Copyright by Hillol Ray, Garland, Texas, USA, and Georgia Lauzi, Milano, Italy

=====================================================================

Biographical Sketch of Ms. Georgia Lauzi of Milano, Italy:

Georgia Lauzi was born in Milan, Italy, in 1973; her family moved to Boston, U.S.A. when she was a child, and returned to Milan a few years later. She is an English teacher in Italian high schools, and a professional translator, specialising in film scripts and subtitles for international film festivals (e.g. Venice, Rome, Turin) and institutions such as BFI and Moma.

After graduating in foreign languages and literature (Università Cattolica di Milano) in 1997, she won a scholarship and attended a post-graduate course at New York University, NY, U.S.A. studying Non Profit Organisations management. She returned to Milan, Italy in 1998, to study social communications (Università Cattolica di Milano) and film-making (Fondo Sociale Europeo) while working as an editor in publishing houses (Einaudi, Principato), and then in the movie business for the Italian production company Albachiara (press office, production assistant). She started teaching in Italian high schools in 2000, and spent several years working simultaneously as an assistant (translator, interpreter, editor) of the famed Italian actor Claudio Bisio, contributing to his personal website, and also to his numerous projects in TV, film and drama. In 2005 she started working as a free-lance editor, teacher (English business courses), and translator for several companies (la Rinascente, Team Trade, Subti). She lives in Milan, Italy, and loves chocolate and travelling.

=====================================================================

 

 

 

Be the first to comment

The Indian Panorama - Best Indian American Newspaper in New York & Dallas - Comments